约会相亲,谁买单?Who will pay for a blind date?
约会相亲,谁买单?
你肯定会说男人啊!那不是约定俗成的潜规则吗?没错,再婚相亲几乎全是男士买单!
那些中年少女已经习惯了让男士体现风度!
但是,最近几年来,90后95后相亲,未婚美女买单的越来越多,比例逐年上升!
为这些可爱的小美女点赞,此处可以有掌声。小美女买单说明了什么?第一证明了男女平等,不只是一句口号,而需要具体的行动支持。不是做秀,不是空中楼阁!
第二,证明了小美女人格上的真正独立解放,是有格局的表现!
第三,证明了小女们的成熟理智,自尊自爱。经济上的大气,不贪图蝇头小利小惠!
虽然,相亲谁买单都是一样的,但是自己主动买,那就是人情世故最高级的修炼!
Who will pay for a blind date?
You must say man! Isn’t that an unspoken rule? Yes, remarriage blind dates are almost always paid for by men!
Those middle-aged girls are used to letting men show their manners!
However, in recent years, post-90s post-1995 blind dates, more and more unmarried beauties pay the bill, the proportion is increasing year by year!
Like these lovely little beauties, there can be applause here. What does the little beauty pay the bill say? The first proves that equality between men and women is not only a slogan, but also needs to be supported by concrete actions. It’s not a show, it’s not a castle in the air!
Second, it proves that the real independence and liberation of the little beauty’s personality is the performance of a pattern!
Third, it proves that the little girls are mature, rational, self-respecting and self-respecting. Economic atmosphere, do not covet petty favors!
Although, the blind date who pays the bill is the same, but take the initiative to buy, that is the most sophisticated practice!