三十奔四十的人了,上有养育之恩未还,下有抚养之责要尽,人到了一定年龄,自己就是屋檐,再也不能到处躲雨了。
回头看
有过开心,心动、感动、激动
更多是数不尽的委屈和孤独
不知不觉走了很久
在努力的岁月里对得起每一寸光阴
不要质疑前路,要去的地方春暖花开
岁月是一笔债,偶尔收收债,偶尔还还债。
People in their thirties and forties have not yet repaid the favor of parenting, and they have to fulfill the responsibility of raising their children. When people reach a certain age, they are the eaves of the house, and they can no longer hide from the rain everywhere.
Looking back
I’ve been happy, moved, touched, excited
More than that, there are countless grievances and loneliness.
I don’t realize that I’ve come a long way
In the years of hard work, we can afford every inch of time.
Don’t question the road ahead, where we are going, flowers bloom in spring.
The years are a debt, occasionally collect the debt, occasionally pay back the debt.
通过DeepL翻译 https://www.deepl.com/app/?utm_source=android&utm_medium=app&utm_campaign=share-translation